Você sabia que os professores de inglês também falham?

Nesse post eu vou mostrar algumas falhas de atitude e de linguagem que nós, professoras e professores de inglês em algum momento da vida, ou melhor, das aulas, podemos cometer.

FALAR MAIS QUE O ALUNO

O tempo de fala dos professores se chama TTT (Teacher Talking Time) e o tempo de fala dos alunos é STT (Student Talking Time). 

Nós, professores, temos que falar durante a aula – isso é fato!

Damos explicações, tiramos dúvidas, apresentamos novos conteúdos, corrigimos, damos instruções entre tantas outras funções.

Entretanto, quanto mais nós – professores – falamos, menos oportunidades o aluno tem para falar.

Ou seja, quanto mais TTT, menos STT.

O STT deve ser sempre maximizado, principalmente através de atividades em pares ou em grupos.

Quer aprender a ler as TRANSCRIÇÕES FONÉTICAS DAS PALAVRAS EM INGLÊS?

USAR LINGUAGEM DIFÍCIL

Muitas vezes nos esquecemos de “simplificar” o inglês, principalmente para dar instruções sobre as atividades que os alunos devem fazer e para explicar novos conteúdos.

Esse erro é mais percebido pelos alunos dos níveis iniciais que podem ficar confusos com explicações longas e complicadas, falas rápidas e vocabulário incompreensível para eles (com uso de linguagem técnica, phrasal verbs ou expressões idiomáticas, por exemplo).

Além de graduar o inglês, é importante que os professores dêem instruções e explanações claras e objetivas.

Como os Erros em Inglês são Interpretados?

TERMINAR AS FRASES DOS ALUNOS

Quando os alunos estão fazendo uma atividade oral ou estão simplesmente contando alguma coisa para o professor, eles precisam de tempo para pensar, lembrar as palavras e formular as frases.

Alguns professores não aguardam esse tempo e acabam concluindo as frases dos alunos.

O aluno que está falando pode até sentir-se “aliviado” com essa intromissão do professor, mas na verdade ele perdeu uma chance enorme de relembrar palavras em inglês, formar frases  e praticar o speaking (STT).

PERGUNTAR SE O ALUNO ENTENDEU O QUE FOI EXPLICADO

“Do you understand?” é a pergunta clássica da maioria dos professores.

A resposta é, frequentemente, um tradicional “yes”, quando na verdade esse “yes” muitas vezes esconde um “maybe” ou mesmo um “no“.

O ideal é conferir a compreensão dos alunos com CCQs (Concept Checking Questions) e ICQs (Instruction Checking Questions).

Dessa maneira será possível saber com mais precisão se o conteúdo foi entendido ou se ainda há dúvidas a serem esclarecidas.

SEU PROFESSOR PODE TER FALADO…

“Open your books on page 32.”  ao invés de dizer “Open your books to page 32.”

“Hey everyone, time is over.” ao invés de dizer “Hey everyone, time is up.”

“Pay attention in the example.” ao invés de dizer “Pay attention to the example.”

“We are going to discuss about the environment.” ao invés de dizer “We are going to discuss the environment.”

Os professores de inglês também falham, mas é possivel evitar ou minimizar essas falhas.

Como?

Atualizando os conhecimentos da língua inglesa e das metodologias de ensino através de leituras, cursos de formação para professores, workshops, reciclagens, grupos de estudos, entre outros.

Professor é um eterno aluno. Tem que estar sempre estudando!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.