A questão de ter um professor nativo ou não nativo pressupõe que haverá diferenças na qualidade da aprendizagem do idioma inglês (ou qualquer outro idioma).

Há a princípio a disseminação da ideia de que um professor nativo “faz” alguém “aprender melhor” a língua inglesa.

O primeiro e fundamental aspecto que deve ser considerado é o de que ensinar não é igual a aprender.

A aprendizagem acontece por esforço próprio. Ninguém pode inserir conhecimentos e habilidades em outra pessoa.

Uma pessoa comprometida, curiosa e dedicada pode aprender uma nova língua sem professor, mas um professor não insere uma nova língua na cabeça de um aluno.

Seja esse professor nativo ou não nativo.

O professor ensina conteúdos, orienta, auxilia, ampara, corrige, incentiva o aluno….mas não “faz” o aluno aprender.

Professor Nativo ou Não Nativo?

Ter um professor nativo ou não nativo tem vantagens e desvantagens e a opção por um ou outro vai depender dos seus objetivos.

A principal vantagem de um professor nativo é a segurança linguística, que algumas vezes o professor não nativo pode não ter, ou ter em menor nível.

Aspectos culturais e considerações do dia a dia também poderão ser melhores explicados de acordo com a origem do professor nativo.

Isso pode não ser um problema para professores não nativos que moraram ou frequentemente viajam à países de língua inglesa.

Se o professor nativo não tiver habilidades suficientes para se expressar em português, a comunicação com este será apenas em inglês dentro e fora da aula.

Essa é uma grande vantagem para alunos mais avançados, mas pode ser um grande problema para alunos de níveis elementares.

Um professor não nativo é uma pessoa que aprendeu inglês como você está aprendendo, teve as dificuldades que você tem agora e as superou. Além disso, qualificou-se para ensinar o idioma, o que exige um grande conhecimento e o desenvolvimento de diversas habilidades.

Um professor que trilhou o mesmo caminho que o seu pode te compreender profundamente e ajudar muito no seu processo de aprendizagem.

O professor não nativo pode, em alguns momentos, se utilizar da língua materna para comparar e esclarecer diferenças entre as línguas portuguesa e inglesa.

Também pode motivar, indicar materiais, ensinar técnicas de estudo e conversar sobre o desempenho do aluno em português, principalmente se o aluno estiver nos níveis iniciais de estudos.

Aulas Particulares de Inglês – Vantagens e Desafios

Um professor nativo muitas vezes não é “professor”, ou seja, ele é apenas um falante nativo do idioma inglês, mas não tem conhecimento algum sobre metodologia de ensino.

Você fala português fluentemente, certo? Seria capaz de dar aulas de língua portuguesa? Provavelmente não… Isso também acontece com os nativos da língua inglesa.

Muitas escolas também contratam pessoas que fizeram intercâmbio, mas não possuem conhecimento algum sobre o processo de ensino e aprendizagem.

Funciona como marketing para atrair alunos, mas não funciona na sala de aula.

Falar uma língua é uma habilidade; ensiná-la exige muitas outras competências.

Ao optar por um professor nativo ou não nativo, além do conhecimento do idioma inglês e da qualificação como professor, leve em consideração características como respeito, discrição, empatia e autenticidade.

O professor que reúne essas qualidades e realmente se compromete e se importa com a sua aprendizagem é sem dúvida o melhor para você!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.