O que significa put all your eggs in one basket?

Se você “aposta todas as suas fichas” ou “investe tudo” em uma só ideia, um só plano ou até mesmo em “uma só pessoa”, sem ter outra alternativa caso as coisas não saiam como previsto, você “put all your eggs in one basket“. 🥚

🔹 Exemplo:

👉 “Although she has no experience, she firmly believes her project will succeed. I don’t think she should put all her eggs in one basket.”

(Apesar de ela não ter experiência, ela acredita muito que o seu projeto vai ser um sucesso. Eu não acho que ela devia apostar tudo nisso [no projeto].)

Me conta nos comentários se você já conhecia essa expressão! 🤔

Já foi “pego” por algum falso cognato? Já se confundiu com in, on e at? Precisa relembrar alguns verbos? Os free e-books aqui do site vão ser muito úteis para você! Baixe agora e tire as suas dúvidas!


Happy learning! 🌼

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.